Traducción de Documentos con Apostilla de la Haya

El Ministerio del Interior, nos expone brevemente la Traducción de documentos a fin y efecto de recordar tan importante tema en materia de extranjería.

Traducción de Documentos

Son válidas las siguientes traducciones:

  • Las efectuadas al castellano por un Intérprete Jurado autorizado por el Ministerio de Asuntos
    Exteriores y de Cooperación de España.
  • Las traduccions hechas o revisades por:
  • Las Misiones diplomáticas u Oficinas consulares de España en el extranjero , o
  • Las Misiones diplomáticas u Oficinas consulares del país de origen del documento en
    España.
    Estas traduccions hechas o revisadas por las Misiones diplomáticas u Oficinas consulares
    deberán estar posteriormente legalizadas por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España.


¿No encontraste lo que buscabas? ¿Tienes alguna duda? Consulta nuestra base de datos de más de 100.000 consultas.

En nuestra página web, encontrarás todo lo que buscas. Te proporcionamos guías detalladas, formularios descargables y enlaces útiles para que puedas realizar tus trámites de inmigración de manera rápida y sencilla. Además, mantenemos la información actualizada, para que estés al tanto de los cambios en las regulaciones y fechas importantes. Facilitamos tu proceso de adaptación a un nuevo país con nuestra plataforma de recursos confiables y accesibles

Artículos relacionados

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *